Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 10:6
-
Синодальный перевод
И умер Саул, и три сына его, и весь дом его вместе с ним умер.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так умерли Саул и три его сына. Вся семья Саула погибла вместе с ним. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так погибли Саул и его три сына, и вместе с ними погиб весь его дом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так помер Саул і три сини його, й увесь його дім вимер разом з ним. -
(en) King James Bible ·
So Saul died, and his three sons, and all his house died together. -
(en) New International Version ·
So Saul and his three sons died, and all his house died together. -
(en) English Standard Version ·
Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож Саул і три його сини померли в той день, — увесь його дім разом помер. -
(en) New King James Version ·
So Saul and his three sons died, and all his house died together. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І помер Саул, і три сини його, й ввесь дім його вимер разом із ним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І помер Саул і троє синів його, та ввесь його дім поме́рли ра́зом. -
(en) New Living Translation ·
So Saul and his three sons died there together, bringing his dynasty to an end. -
(en) Darby Bible Translation ·
So Saul died, and his three sons, and all his house died together. -
(en) New American Standard Bible ·
Thus Saul died with his three sons, and all those of his house died together.