Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Паралипоменон 9) | (1 Паралипоменон 11) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали, поражённые, на горе Гелвуе.
  • Філістимляни воювалися з Ізраїлем, і ізраїльтяни втекли від філістимлян і впали, побиті на горі Гілбоа.
  • И погнались Филистимляне за Саулом и сыновьями его, и убили Филистимляне Ионафана и Авинадава и Мелхисуя, сыновей Сауловых.
  • Та філістимляни налягли на Саула й на його синів і вбили Йонатана, Авінадава та Малкішуа, синів Саула.
  • Сражение против Саула усилилось, и стрелки устремились на него, так что он изранен был стрелками.
  • Битва лютувала проти Саула. Лучники настигли його, й він вельми злякавсь їх.
  • И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи меч твой и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не надругались надо мною. Но оруженосец не решился, потому что очень испугался. Тогда Саул взял меч и пал на него.
  • Тоді Саул сказав до свого зброєноші: “Витягни свого меча й заколи мене ним, щоб не прийшли оті необрізані та й не знущались надо мною.” Але зброєноша не хотів, бо дуже наполохався. Тоді Саул узяв меча й настромивсь на нього.
  • Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на меч и умер.
  • Зброєноша, побачивши, що Саул помер, настромився й сам на меч і помер.
  • И умер Саул, и три сына его, и весь дом его вместе с ним умер.
  • Так помер Саул і три сини його, й увесь його дім вимер разом з ним.
  • Когда увидели Израильтяне, которые были в долине, что все бегут и что Саул и сыновья его умерли, то оставили города свои и разбежались; а Филистимляне пришли и поселились в них.
  • Як же побачили ізраїльські люди, які були в долині, що військо втекло й що Саул та його сини загинули, — покинули свої міста й порозбігались, а тоді прийшли філістимляни й оселились у них.
  • На другой день пришли Филистимляне обирать убитых, и нашли Саула и сыновей его, павших на горе Гелвуйской,
  • Наступного дня прийшли філістимляни обдирати побитих і знайшли Саула та його синів мертвими на горі Гілбоа.
  • и раздели его, и сняли с него голову его и оружие его, и послали по земле Филистимской, чтобы возвестить о сём пред идолами их и пред народом.
  • Облупили вони його, взяли його голову та зброю й послали скрізь по Філістимлянському краю, щоб дати радісну вість своїм кумирам та народові.
  • И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнули в доме Дагона.
  • Вони склали його зброю в капищі свого бога, а череп його повісили в храмі Дагона.
  • И услышал весь Иавис Галаадский всё, что сделали Филистимляне с Саулом.
  • Як же довідались мешканці Явешу Гілеадського про все, що філістимляни зробили з Саулом,
  • И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.
  • рушили хоробрі всі люди, взяли тіло Саула й тіла його синів, принесли їх у Явеш і поховали їхні кості під дубом у Явеші, і постили сім день.
  • Так умер Саул за своё беззаконие, которое он сделал пред Господом, за то, что не соблюл слова Господня и обратился к волшебнице с вопросом,
  • Так помер Саул за свою невірність, якою провинився перед Господом, за те, що не пильнував Гослоднього слова, за те, що питав у чарівниці поради
  • а не взыскал Господа. За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду, сыну Иессееву.
  • та за те, що не питав її у Господа. Тим він і погубив його, а царство передав Давидові, синові Єссея.

  • ← (1 Паралипоменон 9) | (1 Паралипоменон 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025