Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 16:36
-
Синодальный перевод
Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Во веки веков благословен Господь, Бог Израиля. Так пусть же прославляется Он вечно". И весь народ сказал: "Аминь!", восхваляя Господа. -
(ru) Новый русский перевод ·
Прославлен будь, Господь, Бог Израиля,
от века и до века!
И весь народ сказал: «Аминь!»95 — и восславил Господа. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Благословен Господь, Бог Ізраїля, відвіку й довіку!” І ввесь народ сказав: “Амінь! Хвала Господеві!” -
(en) King James Bible ·
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. -
(en) New International Version ·
Praise be to the Lord, the God of Israel,
from everlasting to everlasting.
Then all the people said “Amen” and “Praise the Lord.” -
(en) English Standard Version ·
Blessed be the Lord, the God of Israel,
from everlasting to everlasting!”
Then all the people said, “Amen!” and praised the Lord. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Благословенний Господь, Бог Ізраїля, від віку і до віку. І весь народ скаже: Амінь.
І хвалили Господа. -
(en) New King James Version ·
Blessed be the Lord God of Israel
From everlasting to everlasting!
And all the people said, “Amen!” and praised the Lord. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хвала Господеві, Богу Ізрайлевому, від віку й до віку! І сказав увесь народ: амінь! аллилуя! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Благослове́нний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й навіки!“ А наро́д увесь сказав: „Амінь“ і „Хвала́ Господе́ві!“ -
(en) New Living Translation ·
Praise the LORD, the God of Israel,
who lives from everlasting to everlasting!
And all the people shouted “Amen!” and praised the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah. -
(en) New American Standard Bible ·
Blessed be the LORD, the God of Israel,
From everlasting even to everlasting.
Then all the people said, “Amen,” and praised the LORD.