Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Геф и зависящие от него города из руки Филистимлян.
David Defeats His Enemies
After this David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its villages out of the hand of the Philistines.
After this David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its villages out of the hand of the Philistines.
Он поразил также Моавитян, — и сделались Моавитяне рабами Давида, принося ему дань.
And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David and brought tribute.
И поразил Давид Адраазара, царя Сувского, в Емафе, когда тот шёл утвердить власть свою при реке Евфрате.
И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них только сто.
And David took from him 1,000 chariots, 7,000 horsemen, and 20,000 foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses, but left enough for 100 chariots.
Сирияне Дамасские пришли было на помощь к Адраазару, царю Сувскому, но Давид поразил двадцать две тысячи Сириян.
And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.
И поставил Давид охранное войско в Сирии Дамасской, и сделались Сирияне рабами Давида, принося ему дань. И помогал Господь Давиду везде, куда он ни ходил.
И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принёс их в Иерусалим.
And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
А из Тивхавы и Куна, городов Адраазаровых, взял Давид весьма много меди. Из неё Соломон сделал медное море и столбы и медные сосуды.
And from Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took a large amount of bronze. With it Solomon made the bronze sea and the pillars and the vessels of bronze.
И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил всё войско Адраазара, царя Сувского.
When Tou king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, king of Zobah,
И послал Иорама, сына своего, к царю Давиду, приветствовать его и благодарить за то, что он воевал с Адраазаром и поразил его, — ибо Фой был в войне с Адраазаром, — и с ним всякие сосуды золотые, серебряные и медные.
he sent his son Hadoram to King David, to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had often been at war with Tou. And he sent all sorts of articles of gold, of silver, and of bronze.
И посвятил их царь Давид Господу вместе с серебром и золотом, которое он взял от всех народов: от Идумеян, Моавитян, Аммонитян, Филистимлян и от Амаликитян.
These also King David dedicated to the Lord, together with the silver and gold that he had carried off from all the nations, from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян на долине Соляной восемнадцать тысяч;
And Abishai, the son of Zeruiah, killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
и поставил в Идумее охранное войско, и сделались все Идумеяне рабами Давиду. Господь помогал Давиду везде, куда он ни ходил.
Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.
И царствовал Давид над всем Израилем, и творил суд и правду всему народу своему.
David’s Administration
So David reigned over all Israel, and he administered justice and equity to all his people.
So David reigned over all Israel, and he administered justice and equity to all his people.
Иоав, сын Саруи, был начальником войска, Иосафат, сын Ахилуда, — дееписателем,
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, — священниками, а Суса — писцом,
and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests; and Shavsha was secretary;