Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Давид, состарившись и насытившись жизнью, воцарил над Израилем сына своего Соломона.
Коли Давид постарівся й нажився доволі, то настановив царем над Ізраїлем сина свого Соломона.
И собрал он всех князей Израилевых и священников и левитов,
Тоді він зібрав усіх ізраїльських князів, священиків і левітів.
и исчислены были левиты, от тридцати лет и выше, и было число их, считая поголовно, тридцать восемь тысяч человек.
Левітів від 30 років і вище було полічено, і було їх 38 000, голова в голову.
Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,
З них призначив 24 000 до служби в Господньому храмі, 6 000 за писарів та суддів,
и четыре тысячи привратников, и четыре тысячи прославляющих Господа на музыкальных орудиях, которые он сделал для прославления.
за дверників 4 000, а 4 000 до хвали Господа на приладах для гудьби, зроблених для цього.
И разделил их Давид на черёды по сынам Левия — Гирсону, Каафу и Мерари.
Давид розділив їх на черги за синами Леві: Гершоном, Кегатом та Мерарі.
Сыновья Лаедана: первый Иехиил, Зефам и Иоиль, трое.
Сини Ладана: перший Єхієл, Зетам та Йоіл — троє.
Сыновья Шимея: Шеломиф, Хазиил и Гаран, трое. Они главы поколений Лаедановых.
І троє синів Шімеї: Шеломіт, Хазієл та Гаран. Вони були голови в родинах Ладана.
Ещё сыновья Шимея: Иахаф, Зиза, Иеуш и Берия. Это сыновья Шимея, четверо.
Сини Шімеї: Яхат, Зіза, Єуш та Верія. Це сини Шімеї, четверо.
Иахаф был главным, Зиза вторым; Иеуш и Берия имели детей немного, и потому они были в одном счёте при доме отца.
Яхат був головним, Зіза — другим; Єуш та Верія мали небагато дітей і тому їхній батьківський дім становив лиш одну чергу.
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Озиил, четверо.
Сини Кегата: Амрам, Іцгар, Хеврон та Узієл, четверо.
Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон отделён был на посвящение ко Святому Святых, он и сыновья его, навеки, чтобы совершать курение пред лицом Господа, чтобы служить Ему и благословлять именем Его навеки.
Сини ж Амрама: Арон та Мойсей. Арон був відлучений, щоб посвячувати пресвяті речі, сам він і сини його, повіки, щоб палити кадило перед Господом, щоб його хвалити й благословляти іменем його повсякчасно.
А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.
Мойсей же, чоловік Божий, та його сини були полічені разом з коліном Леві.
Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.
Син же Еліезера, перший — Рехавія; і не було других синів в Еліезера, а в Рехавії було дуже багато синів.
Сыновья Хеврона: первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиил и четвёртый Иекамам.
Сини Хеврона: перший Єрія, другий Амарія, третій Яхзіел та четвертий Єкамам.
Сыновья Мерарины: Махли и Муши. Сыновья Махлия: Елеазар и Кис.
Сини Мерарі: Махлі та Муші. Сини Махлі: Єлеазар та Кіш.
И умер Елеазар, и не было у него сыновей, а только дочери; и взяли их за себя сыновья Киса, братья их.
Єлеазар помер, і не було в нього синів, а тільки дочки; їх побрали собі сини Кіша, брати їхні.
Вот сыновья Левиины, по домам отцов их, главы семейств, по именному счислению их поголовно, которые отправляли дела служения в доме Господнем, от двадцати лет и выше.
А це сини Леві, за їхніми батьківськими домами, голови родин, за їх переписом, за числом імен, поголовно, що робили діло служби в домі Господньому, від 20 років і вище.
Ибо Давид сказал: Господь, Бог Израилев, дал покой народу Своему и водворил его в Иерусалиме навеки,
Бо Давид сказав: “Господь, Бог Ізраїля, дав спокій своєму народові й житиме в Єрусалимі ввесь час.
и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи её для служения в ней.
І левітам не треба буде переносити намет та всякий посуд до служби в ньому.”
Посему, по последним повелениям Давида, исчислены левиты от двадцати лет и выше,
Це на останній наказ Давида число синів Леві полічено від 20 років і вище.
чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,
Вони стояли при синах Арона для служби в домі Господньому, в дворах і в кімнатах, щоб наглядати за чистотою всілякого святого посуду та за роботою при службі в домі Божому,
для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепёшками, за печёным, жареным и за всякою мерою и весом,
за хлібом покладання, за питльованою мукою на офіри, за неквашеним хлібом, за пательнями, за печивом та за всякою мірою обсягу та довжини.
и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером,
Вони мали також ставати щоранку, щоб славити й хвалити Господа, а так само щовечора;
и при всех всесожжениях, возносимых Господу в субботы, в новомесячия и в праздники по числу, как предписано о них, — постоянно пред лицом Господа,
і щоб приносити всепалення Господеві — щосуботи, що нового місяця й щосвята, за числом та за установою, що їм приписані, повсякчасно перед Господом;