Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Паралипоменон 24) | (1 Паралипоменон 26) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
  • Duties of the Musicians

    David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God’s messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:
  • из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела, сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
  • From the sons of Asaph, there were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. They worked under the direction of their father, Asaph, who proclaimed God’s messages by the king’s orders.
  • От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
  • From the sons of Jeduthun, there were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,a Hashabiah, and Mattithiah, six in all. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God’s messages to the accompaniment of the lyre, offering thanks and praise to the LORD.
  • От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
  • From the sons of Heman, there were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael,b Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
  • Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трёх дочерей.
  • All these were the sons of Heman, the king’s seer, for God had honored him with fourteen sons and three daughters.
  • Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
  • All these men were under the direction of their fathers as they made music at the house of the LORD. Their responsibilities included the playing of cymbals, harps, and lyres at the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman reported directly to the king.
  • И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех, знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
  • They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them — 288 in all — was an accomplished musician.
  • И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.
  • The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student.
  • И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
  • The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives.c
    The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.
  • третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The third lot fell to Zaccur and twelve of his sons and relatives.
  • четвёртый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The fourth lot fell to Zerid and twelve of his sons and relatives.
  • пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The fifth lot fell to Nethaniah and twelve of his sons and relatives.
  • шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The sixth lot fell to Bukkiah and twelve of his sons and relatives.
  • седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The seventh lot fell to Asarelahe and twelve of his sons and relatives.
  • восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.
  • девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The ninth lot fell to Mattaniah and twelve of his sons and relatives.
  • десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The tenth lot fell to Shimei and twelve of his sons and relatives.
  • одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The eleventh lot fell to Uzzielf and twelve of his sons and relatives.
  • двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The twelfth lot fell to Hashabiah and twelve of his sons and relatives.
  • тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The thirteenth lot fell to Shubael and twelve of his sons and relatives.
  • четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
  • пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The fifteenth lot fell to Jerimothg and twelve of his sons and relatives.
  • шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The sixteenth lot fell to Hananiah and twelve of his sons and relatives.
  • семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The seventeenth lot fell to Joshbekashahh and twelve of his sons and relatives.
  • восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The eighteenth lot fell to Hanani and twelve of his sons and relatives.
  • девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The nineteenth lot fell to Mallothi and twelve of his sons and relatives.
  • двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The twentieth lot fell to Eliathah and twelve of his sons and relatives.
  • двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The twenty-first lot fell to Hothir and twelve of his sons and relatives.
  • двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The twenty-second lot fell to Giddalti and twelve of his sons and relatives.
  • двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
  • The twenty-third lot fell to Mahazioth and twelve of his sons and relatives.
  • двадцать четвёртый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать.
  • The twenty-fourth lot fell to Romamti-ezer and twelve of his sons and relatives.

  • ← (1 Паралипоменон 24) | (1 Паралипоменон 26) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025