Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 28:19
-
Синодальный перевод
Всё сие в письмени от Господа, говорил Давид, как Он вразумил меня на все дела постройки.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид сказал: "Все эти планы были написаны мной под руководством Господа. Господь помог мне понять всё в этих планах". -
(ru) Новый русский перевод ·
— Все это, — сказал Давид, — заключено в плане, написанном по указаниям, которые Господь Сам дал мне. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усе це, всі роботи, що були в начерку, показав йому в записі, що був від Господа. -
(en) King James Bible ·
All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern. -
(en) New International Version ·
“All this,” David said, “I have in writing as a result of the Lord’s hand on me, and he enabled me to understand all the details of the plan.” -
(en) English Standard Version ·
“All this he made clear to me in writing from the hand of the Lord, all the work to be done according to the plan.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усе в писанні з руки Господньої дав Давид Соломонові за даним йому розумінням описаного діла. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Усе це показано менї списане рукою Господа, — (сказав Давид) — щоб навчити мене всієї роботи сеї будівлї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усе це він зрозумів із письма з Господньої руки, що була́ над ним, усі роботи взору. -
(en) Darby Bible Translation ·
All this [said David,] in writing, by Jehovah's hand upon me, instructing as to all the works of the pattern. -
(en) New American Standard Bible ·
“All this,” said David, “the LORD made me understand in writing by His hand upon me, all the details of this pattern.”