Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 4:38
-
Синодальный перевод
Сии поименованные были князьями племён своих, и дом отцов их разделился на многие отрасли.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Семьи этих людей разрослись и стали очень большими. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ці, так як були наведені за іменами, були князями над своїми родинами, і доми їхніх батьків сильно розрослися. -
(en) King James Bible ·
These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly. -
(en) New International Version ·
The men listed above by name were leaders of their clans. Their families increased greatly, -
(en) English Standard Version ·
these mentioned by name were princes in their clans, and their fathers’ houses increased greatly. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це ті, які перераховані під іменами володарів у їхніх поколіннях, і в їхніх родах по батьківській лінії дуже розмножилися. -
(en) New King James Version ·
these mentioned by name were leaders in their families, and their father’s house increased greatly. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Цї списані по йменнях були князями над своїми родами, а дім їх батьків розпався на багато паростків. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Це ті, що входять в імена́ князів у свої ро́ди, а дім своїх батьків сильно розмно́жили. -
(en) New Living Translation ·
These were the names of some of the leaders of Simeon’s wealthy clans. Their families grew, -
(en) Darby Bible Translation ·
these mentioned by name were princes in their families; and their fathers' houses increased greatly. -
(en) New American Standard Bible ·
these mentioned by name were leaders in their families; and their fathers’ houses increased greatly.