Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Паралипоменон 7) | (1 Паралипоменон 9) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
  • Веніямин породив Белу, свого первістка, другого Ашбела, третього Ахірама,
  • четвёртого Ноху и пятого Рафу.
  • четвертого Ноху та п'ятого Раху.
  • Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
  • У Бели були сини Аддар, Гера, Авігуд,
  • Авишуа, Нааман, Ахоах,
  • Авішуа, Нааман, Акоах,
  • Гера, Шефуфан и Хурам.
  • Гера, Шефуфан та Хірам.
  • И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселённых в Манахаф:
  • А ось сини Егуда: вони були голови батьківських домів тих, що жили в Геві; потім переселили їх у Манахат:
  • Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
  • Нааман, Ахія та Гера; цей переселив їх; він породив Уззу та Ахігуда.
  • Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жён своих.
  • Шахараїм породив у Моав-краю синів після того, як відправив від себе Хушім та Баару, своїх жінок.
  • И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
  • Він породив від Ходеші, своєї жінки: Йовава, Цівею, Мешу, Малкама,
  • Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
  • Єуца, Сохію та Мірму; це його сини, голови батьківських родин.
  • От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
  • Від Хушіми ж породив Авітува та Елпаала.
  • Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, —
  • Сини Елпаала: Евер, Мішам та Шемед; цей збудував Оно та Лод із залежними від нього містами.
  • и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
  • Потім Верія й Шема. Вони були голови батьківських домів тих, що жили в Аялоні. Вони вигнали мешканців з Гату.
  • Ахио, Шашак, Иремоф,
  • Їхні брати були Шашак та Єрімот.
  • Зевадия, Арад, Едер,
  • Зевадія, Арад, Едер,
  • Михаил, Ишфа и Иоха — сыновья Берии.
  • Михаїл, Ішпа та Йоха були сини Верії.
  • Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
  • Зевадія, Мешуллам, Хізкі, Хевер,
  • Ишмерай, Излия и Иовав — сыновья Елпаала.
  • Їшмерай, Їзлія та Йовав були сини Елпаала.
  • Иаким, Зихрий, Завдий,
  • Яким, Зіхрі, Завді,
  • Елиенай, Цилфай, Елиил,
  • Еліенай, Цілтай, Елієл,
  • Адаия, Бераия и Шимраф — сыновья Шимея.
  • Адая, Берая та Шімрат були сини Шімеї.
  • Ишпан, Евер, Елиил,
  • Їшпан, Евер, Еліел,
  • Авдон, Зихрий, Ханан,
  • Авдон, Зіхрі, Ханан,
  • Ханания, Елам, Антофия,
  • Хананія,. Елам, Антотія,
  • Ифдия и Фенуил — сыновья Шашака.
  • Іфдія та Пенуел були сини Шашака.
  • Шамшерай, Шехария, Афалия,
  • Шамшерай, Шехарія, Аталія,
  • Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
  • Ярешія, Елія та Зіхрі були сини Єрохама.
  • Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
  • Це — голови батьківських домів за їхніми родами; це були проводирі, — вони жили в Єрусалимі.
  • В Гаваоне жили: отец Гаваонитян, — имя жены его Мааха, —
  • В Гівеокі жили Єїел, батько Гівеона, жінка його на ім'я Мааха;
  • и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав,
  • його первісток Авдон, опісля Цур, Кіш, Ваал, Надав,
  • Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
  • Гедор, Ахіо, Зехер та Міклот.
  • Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
  • Міклот породив Шіму. І вони жили теж із своїми братами в Єрусалимі.
  • Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
  • Нер породив Авнера; Кіш породив Саула; Саул породив Йонатана, Малкішуа, Авінадава та Ішбаала.
  • Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
  • Син Йонатана — Мерібаал; Мерібаал породив Міху.
  • Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
  • Сини Міхи: Пітон, Мелех, Тареа та Ахаз.
  • Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
  • Ахаз породив Йоядду, Йоядда породив Алемета, Азмавета та Зімрі, Зімрі породив Моцу.
  • Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
  • Моца породив Біну. Рефая його син, Елеаса його син, Ацел його син.
  • У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
  • В Ацела було шестеро синів. Ось імена їхні: Азрікам, Бокру, Ізмаїл, Шеарія, Овдія та Ханан. Усі ці були сини Ацела.
  • Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
  • Сини ж Ешека його брата: Улам, його первісток, другий Єуш, третій Еліфелет.
  • Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.
  • Сини Улама були хоробрі вояки, що стріляли з лука. Було в них багато синів та внуків — 150. Усі вони походили від синів Веніямина.

  • ← (1 Паралипоменон 7) | (1 Паралипоменон 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025