Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Паралипоменон 9:6
-
Синодальный перевод
из сыновей Зары — Иеуил и братья их, — шестьсот девяносто;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Люди Зары, которые жили в Иерусалиме: Иеуил и его родственники. Всего их было шестьсот девяносто человек. -
(ru) Новый русский перевод ·
Из потомков Зераха:
Иеуил.
Народа из Иуды было шестьсот девяносто человек. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Із синів Зераха: Єуел та його брати — 690 (усіх). -
(en) King James Bible ·
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. -
(en) New International Version ·
Of the Zerahites:
Jeuel.
The people from Judah numbered 690. -
(en) English Standard Version ·
Of the sons of Zerah: Jeuel and their kinsmen, 690. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Із синів Зари: Іїл і їхні брати, — шістсот дев’яносто. -
(en) New King James Version ·
Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren — six hundred and ninety. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
З синів Зари — Еуїл та їх брати, шістсот девятьдесять; -
(ua) Переклад Огієнка ·
А з синів Зерахових: Єуїл та брати їх, — шість сотень і дев'ятдеся́т. -
(en) New Living Translation ·
From the Zerahite clan, Jeuel returned with his relatives.
In all, 690 families from the tribe of Judah returned. -
(en) Darby Bible Translation ·
And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety. -
(en) New American Standard Bible ·
From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.