Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Паралипоменон 13:4
-
Синодальный перевод
И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Авия стал на горе Цемариамской, в горной стране Ефрема, и сказал: "Иеровоам и весь Израиль, слушайте меня! -
(ru) Новый русский перевод ·
Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефрема, и сказал:
— Иеровоам и весь Израиль, послушайте меня! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Авія став на горі Цемараїм, що в Ефраїм-горах, і заходився гукати: «Слухайте мене, Єровоаме й ввесь Ізраїлю! -
(en) King James Bible ·
Civil War against Jeroboam
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel; -
(en) New International Version ·
Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, “Jeroboam and all Israel, listen to me! -
(en) English Standard Version ·
Then Abijah stood up on Mount Zemaraim that is in the hill country of Ephraim and said, “Hear me, O Jeroboam and all Israel! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Авія став на горі Соморон, яка є в околиці Єфрема, і вигукнув: Послухайте, Єровоаме, і весь Ізраїль! -
(en) New King James Version ·
Then Abijah stood on Mount Zemaraim, which is in the mountains of Ephraim, and said, “Hear me, Jeroboam and all Israel: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І став Абія на версї гори Земараїмської, одній з гір Ефраїмових, і промовив: Слухайте мене, Еробоаме й усї Ізрайлитяне! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І встав Авійя з-над гори Цемараїм, що в Єфремових гора́х, та й сказав: „Послухайте мене, Єровоаме, та ввесь Ізраїлю! -
(en) New Living Translation ·
When the army of Judah arrived in the hill country of Ephraim, Abijah stood on Mount Zemaraim and shouted to Jeroboam and all Israel: “Listen to me! -
(en) Darby Bible Translation ·
Civil War against Jeroboam
And Abijah stood up on the top of mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, Jeroboam, and all Israel! -
(en) New American Standard Bible ·
Civil War
Then Abijah stood on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, “Listen to me, Jeroboam and all Israel: