Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Паралипоменон 33:10
-
Синодальный перевод
И говорил Господь к Манассии и к народу его, но они не слушали.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь обращался к Манассии и к его народу, но они отказались слушать. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь предостерегал Манассию и его народ, но они не слушали. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І говорив Господь до Манассії та до його народу, та вони не зважали. -
(en) King James Bible ·
Manasseh's Repentance and Restoration
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. -
(en) New International Version ·
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. -
(en) English Standard Version ·
Manasseh’s Repentance
The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь говорив до Манасії і до його народу, та вони не послухалися. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І говорив Господь до Манассії й до народу його, але вони не слухали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І говорив Господь до Манасії та до народу його, та не слухались вони. -
(en) New Living Translation ·
The LORD spoke to Manasseh and his people, but they ignored all his warnings. -
(en) Darby Bible Translation ·
Manasseh's Repentance and Restoration
And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken. -
(en) New American Standard Bible ·
Manasseh’s Idolatry Rebuked
The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.