Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Паралипоменон 9:10
-
Синодальный перевод
И слуги Хирамовы и слуги Соломоновы, которые привезли золото из Офира, привезли и красного дерева и драгоценных камней.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Слуги Хирама и слуги Соломона привозили золото из Офира. Они также привозили красное дерево и драгоценные камни. -
(ru) Новый русский перевод ·
Хирамовы люди и люди Соломона привозили золото из Офира. Еще они привезли красное дерево и драгоценные камни. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А слуги Хірама й слуги Соломона, що привезли золота з Офіру, привезли також і алґум-дерева і дорогоцінного каміння. -
(en) King James Bible ·
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones. -
(en) English Standard Version ·
Moreover, the servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum wood and precious stones. -
(ua) Переклад Турконяка ·
(Раби Хірама і раби Соломона доставили Соломонові золото із Суфіра, кипарисове дерево і дорогоцінне каміння. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А слуги Гирамові й слуги Соломонові, що привезли золото з Офира, привезли й червоного дерева та благородного каміння. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І також Хура́мові раби та раби Соломонові, що дово́зили золото з Офіру, спрова́джували алму́ґове дерево та дороге́ камі́ння. -
(en) Darby Bible Translation ·
(And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought sandal-wood and precious stones. -
(en) New American Standard Bible ·
The servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.