Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Неемия 3:18
-
Синодальный перевод
За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Их братья починили следующий участок. Они работали под руководством Баввая, сына Хенадада. Беввай был начальником половины Кеильского района. -
(ru) Новый русский перевод ·
Возле него восстанавливали их земляки под руководством Биннуя, сына Хенадада, правителя второй половины округа Кеила. -
(ua) Переклад Хоменка ·
За ним поправляли брати їхні, Баввай, син Хенадада, старшина половини кеїльської округи. -
(en) King James Bible ·
After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah. -
(en) English Standard Version ·
After him their brothers repaired: Bavvai the son of Henadad, ruler of half the district of Keilah. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Після нього укріпляли їхні брати Венеї, син Інадада, володар половини околиці Кеїли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
За ним лагодили брати їх: Баввай, син Хенададів, старшина половини повіту Кеїлського. -
(ua) Переклад Огієнка ·
За ним направляли їхні брати: Баввай, син Хенададів, зверхник половини окру́ги Кеїла. -
(en) Darby Bible Translation ·
After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the chief of the half district of Keilah. -
(en) New American Standard Bible ·
After him their brothers carried out repairs under Bavvai the son of Henadad, official of the other half of the district of Keilah.