Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 11:14
-
Синодальный перевод
и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Избавиться ты должен от греха, что в твоем доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре. -
(ru) Новый русский перевод ·
если грех, что в руке у тебя, отбросишь
и прогонишь порок из своих шатров, -
(ua) Переклад Хоменка ·
як віддалиш від твоїх рук кривду
й не даси неправді жити у твоїм наметі, -
(en) King James Bible ·
If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles. -
(en) New International Version ·
if you put away the sin that is in your hand
and allow no evil to dwell in your tent, -
(en) English Standard Version ·
If iniquity is in your hand, put it far away,
and let not injustice dwell in your tents. -
(ua) Переклад Турконяка ·
коли ж щось беззаконне є у твоїх руках, то віддали його [1] від себе, і неправедність у твоєму житті хай не поселиться. -
(en) New King James Version ·
If iniquity were in your hand, and you put it far away,
And would not let wickedness dwell in your tents; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І коли нечисть на руцї в тебе, а ти відкинеш її, й не дозволиш, щоб проступок пробував у шатрі твойму, -
(ua) Переклад Огієнка ·
якщо є беззако́ння в руці твоїй, то прожени́ ти його, і кривда в наме́тах твоїх нехай не пробува́є, — -
(en) New Living Translation ·
Get rid of your sins,
and leave all iniquity behind you. -
(en) Darby Bible Translation ·
If thou put far away the iniquity which is in thy hand, and let not wrong dwell in thy tents; -
(en) New American Standard Bible ·
If iniquity is in your hand, put it far away,
And do not let wickedness dwell in your tents;