Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 10) | (Иов 12) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • И отвечал Софар Наамитянин и сказал:
  • Zophar’s First Response to Job

    Then Zophar the Naamathite replied to Job:
  • разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
  • “Shouldn’t someone answer this torrent of words?
    Is a person proved innocent just by a lot of talking?
  • Пустословие твоё заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?
  • Should I remain silent while you babble on?
    When you mock God, shouldn’t someone make you ashamed?
  • Ты сказал: «суждение моё верно, и чист я в очах Твоих».
  • You claim, ‘My beliefs are pure,’
    and ‘I am clean in the sight of God.’
  • Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе
  • If only God would speak;
    if only he would tell you what he thinks!
  • и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак, знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
  • If only he would tell you the secrets of wisdom,
    for true wisdom is not a simple matter.
    Listen! God is doubtless punishing you
    far less than you deserve!
  • Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?
  • “Can you solve the mysteries of God?
    Can you discover everything about the Almighty?
  • Он превыше небес, — что можешь сделать? глубже преисподней, — что можешь узнать?
  • Such knowledge is higher than the heavens —
    and who are you?
    It is deeper than the underworlda
    what do you know?
  • Длиннее земли мера Его и шире моря.
  • It is broader than the earth
    and wider than the sea.
  • Если Он пройдёт и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его?
  • If God comes and puts a person in prison
    or calls the court to order, who can stop him?
  • Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?
  • For he knows those who are false,
    and he takes note of all their sins.
  • Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому ослёнку.
  • An empty-headed person won’t become wise
    any more than a wild donkey can bear a human child.b
  • Если ты управишь сердце твоё и прострёшь к Нему руки твои,
  • “If only you would prepare your heart
    and lift up your hands to him in prayer!
  • и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,
  • Get rid of your sins,
    and leave all iniquity behind you.
  • то поднимешь незапятнанное лицо твоё и будешь твёрд и не будешь бояться.
  • Then your face will brighten with innocence.
    You will be strong and free of fear.
  • Тогда забудешь горе: как о воде протёкшей, будешь вспоминать о нём.
  • You will forget your misery;
    it will be like water flowing away.
  • И яснее полдня пойдёт жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
  • Your life will be brighter than the noonday.
    Even darkness will be as bright as morning.
  • И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты ограждён, и можешь спать безопасно.
  • Having hope will give you courage.
    You will be protected and will rest in safety.
  • Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя.
  • You will lie down unafraid,
    and many will look to you for help.
  • А глаза беззаконных истают, и убежище пропадёт у них, и надежда их исчезнет.
  • But the wicked will be blinded.
    They will have no escape.
    Their only hope is death.”

  • ← (Иов 10) | (Иов 12) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025