Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 10) | (Иов 12) →

Синодальный перевод

Cовременный перевод WBTC

  • И отвечал Софар Наамитянин и сказал:
  • Тогда Софар из Наамы ответил Иову и сказал:
  • разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
  • "Такому потоку должно ответить! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!
  • Пустословие твоё заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?
  • Ты думаешь, Иов, у нас нет для тебя ответа? Ты думаешь, что в осмеянье Бога тебя никто не остановит?
  • Ты сказал: «суждение моё верно, и чист я в очах Твоих».
  • Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих.
  • Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе
  • Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты не прав.
  • и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак, знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
  • Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сильно, как должен бы.
  • Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?
  • Иов, ты думаешь, что вправду Бога понимаешь? Как можешь ты постигнуть Бога Всемогущего?!
  • Он превыше небес, — что можешь сделать? глубже преисподней, — что можешь узнать?
  • Ты ничего, Иов, не можешь сделать с тем, что происходит в небесах! О месте смерти ничего не знаешь ты.
  • Длиннее земли мера Его и шире моря.
  • Господь громадней, чем земля, и больше всех морей.
  • Если Он пройдёт и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его?
  • Кто может Его остановить, когда берёт Он, запирает на замок и собирает суд над вами?
  • Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?
  • Воистину Он знает — кто бесценен. Когда Бог видит зло, Он зла не забывает.
  • Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому ослёнку.
  • Ослица человека не родит, и глупый никогда не станет мудрым.
  • Если ты управишь сердце твоё и прострёшь к Нему руки твои,
  • Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.
  • и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,
  • Избавиться ты должен от греха, что в твоем доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре.
  • то поднимешь незапятнанное лицо твоё и будешь твёрд и не будешь бояться.
  • Тогда б ты без стыда взглянул на Бога, ты был бы крепок и не ведал страха.
  • Тогда забудешь горе: как о воде протёкшей, будешь вспоминать о нём.
  • Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы были, как утекшая вода, все твои беды.
  • И яснее полдня пойдёт жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
  • Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и темные твои минуты сияли, словно солнце.
  • И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты ограждён, и можешь спать безопасно.
  • Ты был бы в безопасности — надежда с тобою рядом бы была, и дал бы отдых Бог, заботясь о тебе.
  • Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя.
  • Ты смог бы лечь и отдохнуть, никто б тебя не беспокоил. И много бы пришло народу за помощью к тебе.
  • А глаза беззаконных истают, и убежище пропадёт у них, и надежда их исчезнет.
  • И злые помощи искать могли бы, но им от бед не убежать — ведут лишь к смерти их надежды".

  • ← (Иов 10) | (Иов 12) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025