Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево своё ветром палящим,
Чи дасть мудрий відповідь на повчання духа? Він наповнив біль лона,
оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?
звинувачуючи словами, якими не годиться, словами, від яких немає жодної користі.
Да, ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.
Чи і ти не відкинув страх, довершив такі слова перед Господом?
Нечестие твоё настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.
Ти винний за слова твоїх уст, і ти не розсудив слова сильних.
Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя.
Хай оскаржують тебе твої уста, а не я, і твої губи хай свідчать проти тебе.
Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?
Бо ж що? Хіба ти народився першою людиною? Чи ти постав раніше за пагорби?
Разве совет Божий ты слышал и привлёк к себе премудрость?
Чи ти чув накази Господні, чи до тебе прийшла мудрість?
Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?
Адже що знаєш ти, чого ми не знаємо? Або що розумієш, чого й ми не розуміємо?
И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего.
І старець, і древній між нами віком старший від твого батька!
Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?
Ти був трохи покараний за дещо з того, у чому ти згрішив, ти говорив високо, гордовито.
К чему порывает тебя сердце твоё, и к чему так гордо смотришь?
На що наважилося твоє серце, і на що піднялися твої очі,
Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи?
що ти вибухнув гнівом перед Господом, і вивів з уст такі слова?
Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рождённому женщиною быть праведным?
Бо хто, будучи смертною людиною, буде непорочним, чи як буде праведним той, хто народився від жінки,
Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:
якщо святим Він не вірить, і небо не є чистим перед Ним?
тем больше нечист и растлён человек, пьющий беззаконие, как воду.
Тож наскільки мерзенний і нечистий чоловік, котрий п’є неправду, наче напій!
Я буду говорить тебе, слушай меня; я расскажу тебе, что видел,
Сповіщу ж тобі, послухай мене. Тож я сповіщу тобі те, що я побачив,
что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих,
те, що говорять мудрі й що не затаїли їхні батьки.
которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.
Їм самим дано землю, і на них не прийшов чужинець.
Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;
Усе життя безбожного в клопотах, і пораховані роки дані сильному,
звук ужасов в ушах его; среди мира идёт на него губитель.
страх же його — в його вухах. Коли йому здається, що вже є в мирі, тоді прийде його знищення.
Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.
Хай не вірить, що відвернеться від темряви, бо він вже переданий у руки залізного меча,
Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.
призначений на їжу грифам. А в собі знає, що на нього очікує доля трупа. Темний день його налякає,
Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве,
а біда і смуток захоплять його, наче полководця, який упаде в перших рядах.
за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,
Адже він підняв руки перед Господом, і перед Господом Вседержителем став твердошиєм,
устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;
біг перед Ним гординею в товстих плечах свого щита,
потому что он покрыл лицо своё жиром своим и обложил туком лядвеи свои.
бо він закрив своє обличчя у своїй товщі та зробив облямівку на стегнах.
И он селится в городах разорённых, в домах, в которых не живут, которые обречены на развалины.
Нехай же поселиться в пустинних містах, увійде до незаселених домів. Те, що вони приготували, інші заберуть.
Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострётся по земле приобретение его.
Він не розбагатіє, і його майно не залишиться. Він не кидатиме на землю тінь,
Не уйдёт от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечёт его.
і не втече від темряви. Нехай вітер висушить те, що в нього сходить, нехай же впаде його цвіт.
Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.
Хай не вірить, що залишиться, бо марне поставиться йому.
Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.
Ним зрізане зітліє передчасно, і його галузка не покриється листям.
Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнёт цвет свой.
Нехай буде зібраний, як неспілий плід передчасно, нехай упаде, як цвіт оливки.
Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрёт шатры мздоимства.
Бо свідчення безбожного — смерть, і вогонь спалить доми тих, хто бере хабарі.