Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
Чув я доволї такого; гіркі з вас усїх потїшителї!
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
Чи ти скінчиш вітряну твою мову? і що спонукало тебе таке говорити?
И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
Вмів би й я так, як ви, говорити, як би душа ваша була на місцї душі моєї; й я узброївся б на вас словами й кивав би над вами головою моєю;
подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
Додавав би вам відваги язиком моїм, і рушаннєм губ потїшав би вас.
Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
Та чи я говорю, — не втихає мій смуток; чи перестаю, — він не покидає мене.
Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
Бо він отсе вичерпав мене. Ти (Боже) спустошив всю семю мою.
Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстаёт на меня измождённость моя, в лицо укоряет меня.
Ти покрив мене морщинами в сьвідоцтво проти мене; знеможілість моя встає проти мене, винуватить мене прилюдно.
Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
Гнїв його розриває мене й лютує проти мене, скрегоче на мене зубами своїми; ворогом зиркає на мене очима своїми.
Разинули на меня пасть свою; ругаясь, бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
Роззявили на мене пащі свої; ругаючись, бють мене по щоках; всї змовились на мене.
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
Бог віддав мене беззаконникові, й в руки безбожникам кинув мене.
Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.
Жив я спокоєн собі, а він потряс мене; взяв мене за шию та побив мене й поставив за цїль собі.
Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю жёлчь мою,
Стріли його оточили кругом мене; він сїче нутро моє без пощади, й пролив на землю жовч мою;
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
Пробиває в менї пролом за проломом, пре на мене, як велитень-воїн.
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
Веретище сшив я на тїло моє, й в порох занурив голову мою.
Лицо моё побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
Вид мій почервонїв від плачу, а на віях моїх тїнь смертна, —
при всём том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.
Хоч нема кривди на руках моїх, та й молитва моя чиста.
Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
Земле, не закривай крови моєї, й нехай не буде (в тобі) місця жалісному кликові мойму!
И ныне, вот, на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
Та оце сьвідок мій на небесах, і на висотах заступник мій.
Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око моё.
Многомовні други мої! До Бога проливає сльози око моє.
О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!
О, коби то міг чоловік правуватись з Богом, як син людський з ближним своїм!