Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 20:26
-
Синодальный перевод
Всё мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все богатства его будут разрушены, нечеловеческий огонь всё поглотит, что осталось от дома его. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кромешная тьма ожидает его сокровища.
Никем не зажженный огонь пожрет его
и сожжет последнее, что осталось в его шатре. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тьма-тьменна таємно для нього уготована.
Вогонь, що ніхто не роздмухав, пожере його;
він знищить і те, що лишиться в його наметі. -
(en) King James Bible ·
All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle. -
(en) New International Version ·
total darkness lies in wait for his treasures.
A fire unfanned will consume him
and devour what is left in his tent. -
(en) English Standard Version ·
Utter darkness is laid up for his treasures;
a fire not fanned will devour him;
what is left in his tent will be consumed. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай на ньому перебуває всяка темрява. І його пожере невгасимий вогонь, нехай же чужинець несе зло його домові. -
(en) New King James Version ·
Total darkness is reserved for his treasures.
An unfanned fire will consume him;
It shall go ill with him who is left in his tent. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вся темнота скрита в нутрі в його; його пожирати ме огонь, нїким не роздуваний; нещастє постигне й все те, що зістане в наметї його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
При ска́рбах його всі нещастя захо́вані, його буде же́рти огонь не роздму́хуваний, позостале в наметі його буде знищене. -
(en) New Living Translation ·
Their treasures will be thrown into deepest darkness.
A wildfire will devour their goods,
consuming all they have left. -
(en) Darby Bible Translation ·
All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown shall devour him; it shall feed upon what is left in his tent. -
(en) New American Standard Bible ·
Complete darkness is held in reserve for his treasures,
And unfanned fire will devour him;
It will consume the survivor in his tent.