Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 21:33
-
Синодальный перевод
Сладки для него глыбы долины, и за ним идёт толпа людей, а идущим перед ним нет числа.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И твёрдая земля долины ему приятна, и тысячи людей его проводят до могилы. -
(ru) Новый русский перевод ·
Земля в долине ему сладка.
Людской поток позади него,
и перед ним — бесчисленная толпа. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Скиби землі йому солодкі.
За ним ідуть усі люди, а перед ним — нема й ліку! -
(en) King James Bible ·
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him. -
(en) English Standard Version ·
The clods of the valley are sweet to him;
all mankind follows after him,
and those who go before him are innumerable. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Солодкими для нього були каміння потоку… а за ним відійде кожний чоловік, і незчисленні — перед ним. -
(en) New King James Version ·
The clods of the valley shall be sweet to him;
Everyone shall follow him,
As countless have gone before him. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же се хочете ви розважити мене пустим? В вашій розвазї одна тільки лож. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ски́би долини солодкі йому́, і тя́гнеться кожна люди́на за ним, а тим, хто попе́реду нього, — немає числа. -
(en) New Living Translation ·
A great funeral procession goes to the cemetery.
Many pay their respects as the body is laid to rest,
and the earth gives sweet repose. -
(en) Darby Bible Translation ·
The clods of the valley are sweet unto him; and every man followeth suit after him, as there were innumerable before him. -
(en) New American Standard Bible ·
“The clods of the valley will gently cover him;
Moreover, all men will follow after him,
While countless ones go before him.