Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 20) | (Иов 22) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • И отвечал Иов и сказал:
  • Тогда Иов ответил:
  • выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
  • — Внимательно выслушайте меня;
    пусть это и будет от вас утешением.

  • Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.
  • Потерпите, пока я говорю,
    а когда умолкну, можете насмехаться.

  • Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
  • Разве я жалуюсь человеку?
    Разве у меня нет причин быть нетерпеливым?

  • Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
  • Посмотрев на меня, ужаснитесь;
    положите ладонь на уста.

  • Лишь только я вспомню — содрогаюсь, и трепет объемлет тело моё.
  • Размышляя об этом, я содрогаюсь,
    мое тело бросает в дрожь.

  • Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?
  • Почему нечестивые живут,
    достигая старости и возрастая силой?

  • Дети их с ними перед лицом их, и внуки их перед глазами их.
  • Их дети вокруг них,
    их потомство у них на глазах.

  • Домы их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.
  • Их дома в безопасности и страха не ведают,
    и жезла Божьего нет на них.

  • Вол их оплодотворяет и не извергает, корова их зачинает и не выкидывает.
  • Их бык оплодотворяет и не извергает,
    их корова телится и не выкидывает.

  • Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.
  • Они высылают детей, как стадо,
    и чада их танцуют.

  • Восклицают под голос тимпана и цитры и веселятся при звуках свирели;
  • Они поют под бубен и арфу,
    веселятся под пение свирели.

  • проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.
  • Они проводят дни в благополучии,
    и спокойно52 нисходят в мир мертвых.

  • А между тем они говорят Богу: «отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
  • А Богу они говорят: «Оставь нас!
    Мы не хотим знать Твои пути.

  • Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?»
  • Кто такой Всемогущий, чтобы нам служить Ему?
    Что пользы нам Ему молиться?»

  • Видишь, счастье их не от их рук. — Совет нечестивых будь далёк от меня!
  • Но благополучие их не в их руках;
    умысел злых далек от меня.

  • Часто ли угасает светильник у беззаконных, и находит на них беда, и Он даёт им в удел страдания во гневе Своём?
  • Но часто ли гаснет светильник нечестивых?
    Часто ли к ним приходит беда,
    удел, каким Бог наделяет в гневе?

  • Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
  • Часто ли они уподобляются соломе на ветру,
    мякине, гонимой вихрем?

  • Скажешь: «Бог бережёт для детей его несчастье его». — Пусть воздаст Он ему самому, чтобы он это знал.
  • Вы говорите : «Бог приберегает наказание
    для их сыновей».
    Пусть Он воздаст им самим,
    чтобы впредь они знали!

  • Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьёт от гнева Вседержителева.
  • Пусть своими глазами увидят гибель,
    пусть пьют гнев Всемогущего.

  • Ибо какая ему забота до дома своего после него, когда число месяцев его кончится?
  • Что за дело им до семьи,
    остающейся после них,
    когда срок их жизни истечет?

  • Но Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?
  • Может ли кто-нибудь преподать Богу знание,
    Тому, Кто судит даже вышних?

  • Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;
  • Один умирает в расцвете сил,
    в безопасности и покое,

  • внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.
  • его тело53 дородно,
    кости мозгом напоены.

  • А другой умирает с душою огорчённою, не вкусив добра.
  • А другой умирает, скорбя душой,
    не вкусив от жизни ни капли блага.

  • И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.
  • И вместе будут лежать они в прахе,
    и облепят их черви.

  • Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.
  • Да, я знаю ваши мысли,
    и ваши уловки против меня.

  • Вы скажете: «где дом князя, и где шатёр, в котором жили беззаконные?»
  • Вы говорите: «Где теперь дом вельможи
    и шатры, в которых жили нечестивые?»

  • Разве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,
  • Разве вы не расспрашивали путешественников,
    и рассказам их не внимали,

  • что в день погибели пощажён бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?
  • как щадит нечестивого день беды,
    как день гнева его стороной обходит?

  • Кто представит ему пред лицо путь его, и кто воздаст ему за то, что он делал?
  • Кто его осудит ему в лицо?
    Кто воздаст ему за его дела?

  • Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.
  • С почетом несут его хоронить
    и стражу возле могилы ставят.

  • Сладки для него глыбы долины, и за ним идёт толпа людей, а идущим перед ним нет числа.
  • Земля в долине ему сладка.
    Людской поток позади него,
    и перед ним — бесчисленная толпа.

  • Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остаётся одна ложь.
  • Как же вам утешить меня пустым?
    От ваших ответов лишь ложь осталась!


  • ← (Иов 20) | (Иов 22) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025