Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
            Чи вже ж може людина доставляти Богу користь? Мудрий самому собі добра запобігає.
            Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
            Що за користь у тому про Вседержителя, як ти живеш без гріха? І буде ж він мати хосен із того, що ти держишся доріг невинностї?
            Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдёт судиться с тобою?
            Чи може він, боячись тебе, стане з тобою до розправи, пійде судитись із тобою?
            Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.
            Мабуть, неправди твої надто великі, й проступкам твоїм нема й кінця.
            Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
            Видно, ти брав заклади з браття твого за дрібницю й з пів-нагих здирав послїдущу одежу.
            Утомлённому жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;
            Жажденому не давав ти й водицї напитись, а голодущого прогонив без куска хлїба;
            а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.
            Землю давав тілько дужим під оселю, й тільки значний який осїдавсь на нїй.
            Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.
            Вдови одправляв єси з нїчим, а сироти полишав із порожними руками.
            За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,
            За се кругом тебе силки й стревожив тебе ненадїйний страх,
            или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
            Та темрява, в якій ти нїчого не бачиш, і глибінь вод покрила тебе.
            Не превыше ли небес Бог? посмотри вверх на звёзды, как они высоко!
            Чи Бог не висше небес? Глянь у гору на зорі, як вони високо!
            И ты говоришь: «что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?
            Ти ж кажеш: Що знає Бог? Як він кріз хмарі розсудить?
            Облака — завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу».
            Хмарі — завіса його; ходить по небу, не бачить.
            Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,
            Чи ж ти йдеш стежкою давнїх людей, якими ходили люде беззаконні,
            которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
            Що перед часом погибли, коли вода, розлившись, їх підмила?
            Они говорили Богу: «отойди от нас!» — и что сделает им Вседержитель?
            Вони говорили до Бога: Оступись од нас! і думали: що вдїє їм Вседержитель?
            А Он наполнял домы их добром. Но совет нечестивых будь далёк от меня!
            Бо він сповняв доми їх добром. — Та звичай безбожників нехай буде далеким від мене! —
            Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся им:
            Бачили се праведні і всьміхались, а невинні сьміялись із них:
            «Враг наш истреблён, а оставшееся после них пожрал огонь».
            Злюки ті — наче б вигублені вже, а нащадки їх — так, як би вже пожер огонь!
            Сблизься же с Ним — и будешь спокоен; через это придёт к тебе добро.
            Зблизись же до його — мир тобі буде; з того вийде добро тобі.
            Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твоё.
            Прийми з уст його закон, і бери слова його до серця собі.
            Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
            Як вернешся до Вседержителя твого, — станеш, мов відбудований; віддалиш беззаконність від пробутку твого, —
            и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков — золото Офирское.
            Будеш за порох мати блистюче срібло, а проміж каміннєм — золото Офирське.
            И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
            І буде тодї Вседержитель твоїм золотом і блистючим сріблом у тебе;
            ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лицо твоё.
            Бо тодї будеш радуватись Вседержителем твоїм, і піднімеш до Бога лице твоє.
            Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
            Помолишся до його, а він вислухає тебе, й віддаси подячні обітницї твої.
            Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.
            Що нї задумаєш, воно станеться тобі, а над дорогами твоїми буде сияти сьвітло.
            Когда кто уничижён будет, ты скажешь: «возвышение!» и Он спасёт поникшего лицом,
            А коли хто й принижений буде, а ти скажеш: піднесись! то Бог спасе похиленого лицем;