Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 22) | (Иов 24) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • И отвечал Иов и сказал:
  • Job Says He Longs for God

    Then Job replied,
  • ещё и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.
  • “Even today my complaint is rebellion;
    His hand is heavy despite my groaning.
  • О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!
  • “Oh that I knew where I might find Him,
    That I might come to His seat!
  • Я изложил бы пред Ним дело моё и уста мои наполнил бы оправданиями;
  • “I would present my case before Him
    And fill my mouth with arguments.
  • узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне.
  • “I would learn the words which He would answer,
    And perceive what He would say to me.
  • Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.
  • “Would He contend with me by the greatness of His power?
    No, surely He would pay attention to me.
  • Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, — и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.
  • “There the upright would reason with Him;
    And I would be delivered forever from my Judge.
  • Но вот, я иду вперёд — и нет Его, назад — и не нахожу Его;
  • “Behold, I go forward but He is not there,
    And backward, but I cannot perceive Him;
  • делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.
  • When He acts on the left, I cannot behold Him;
    He turns on the right, I cannot see Him.
  • Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, — выйду, как золото.
  • “But He knows the way I take;
    When He has tried me, I shall come forth as gold.
  • Нога моя твёрдо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.
  • “My foot has held fast to His path;
    I have kept His way and not turned aside.
  • От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.
  • “I have not departed from the command of His lips;
    I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.
  • Но Он твёрд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.
  • “But He is unique and who can turn Him?
    And what His soul desires, that He does.
  • Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.
  • “For He performs what is appointed for me,
    And many such decrees are with Him.
  • Поэтому я трепещу пред лицом Его; размышляю — и страшусь Его.
  • “Therefore, I would be dismayed at His presence;
    When I consider, I am terrified of Him.
  • Бог расслабил сердце моё, и Вседержитель устрашил меня.
  • It is God who has made my heart faint,
    And the Almighty who has dismayed me,
  • Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего!
  • But I am not silenced by the darkness,
    Nor deep gloom which covers me.

  • ← (Иов 22) | (Иов 24) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025