Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 25) | (Иов 27) →

Синодальный перевод

New International Version

  • И отвечал Иов и сказал:
  • Job

    Then Job replied:
  • как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
  • “How you have helped the powerless!
    How you have saved the arm that is feeble!
  • Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
  • What advice you have offered to one without wisdom!
    And what great insight you have displayed!
  • Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
  • Who has helped you utter these words?
    And whose spirit spoke from your mouth?
  • Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
  • “The dead are in deep anguish,
    those beneath the waters and all that live in them.
  • Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
  • The realm of the dead is naked before God;
    Destructiona lies uncovered.
  • Он распростёр север над пустотою, повесил землю ни на чем.
  • He spreads out the northern skies over empty space;
    he suspends the earth over nothing.
  • Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
  • He wraps up the waters in his clouds,
    yet the clouds do not burst under their weight.
  • Он поставил престол Свой, распростёр над ним облако Своё.
  • He covers the face of the full moon,
    spreading his clouds over it.
  • Черту провёл над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
  • He marks out the horizon on the face of the waters
    for a boundary between light and darkness.
  • Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
  • The pillars of the heavens quake,
    aghast at his rebuke.
  • Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
  • By his power he churned up the sea;
    by his wisdom he cut Rahab to pieces.
  • От духа Его — великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
  • By his breath the skies became fair;
    his hand pierced the gliding serpent.
  • Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нём! А гром могущества Его кто может уразуметь?
  • And these are but the outer fringe of his works;
    how faint the whisper we hear of him!
    Who then can understand the thunder of his power?”

  • ← (Иов 25) | (Иов 27) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025