Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 26) | (Иов 28) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
  • І повів Іов далі свою мову, кажучи:
  • жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою,
  • «Клянуся Богом, що позбавив мене права,
    і Всесильним, що напоїв гіркотою душу мою!
  • что, доколе ещё дыхание моё во мне и дух Божий в ноздрях моих,
  • Покіль мій дух у мені,
    і Божий подих у моїх ніздрях,
  • не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесёт лжи!
  • мої уста не говоритимуть неправди, брехні язик мій не промовить.
  • Далёк я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.
  • Не бувати тому, щоб я та визнав за вами слушність!
    Покіль не вмру, я досконалости моєї не зречуся.
  • Крепко держал я правду мою и не опущу её; не укорит меня сердце моё во все дни мои.
  • Триматимусь моєї правди, я її не облишу.
    Совість моя ні одним моїм днем мені не докоряє!
  • Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник.
  • Нехай з моїм ворогом буде як з безбожником,
    а з тим, хто встає проти мене — як з беззаконником!
  • Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмёт, когда исторгнет Бог душу его?
  • Яку безбожний має надію, коли молиться,
    коли підносить душу свою до Бога?
  • Услышит ли Бог вопль его, когда придёт на него беда?
  • Чи ж вислухає Бог його взивання,
    коли прийде на нього нужда?
  • Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?
  • Чи буде відрадою йому Всесильний?
    Чи буде прикликати Бога повсякчасно?
  • Возвещу вам, что в руке Божией; что у Вседержителя, не скрою.
  • Я пояснюю вам поведінку Божу,
    я не таю Всесильного задумів.
  • Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?
  • А якщо усі ви те бачили самі,
    то чого марнотою пустословите?
  • Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители.
  • Ось яка злій людині від Бога доля,
    й участь, що від Всесильного насильникові випадає!
  • Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом.
  • Як матиме синів багато, під меч підуть;
    і його потомки не будуть мати досита хліба.
  • Оставшихся по нём смерть низведёт во гроб, и вдовы их не будут плакать.
  • Тих, що зостануться по ньому, мор забере до гробу,
    їхні вдови плакати по них не будуть.
  • Если он наберёт кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,
  • Хоч він і назбирає, немов пилу, срібла,
    й одежі, мов болота, наскладає,
  • то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный.
  • з наскладаного праведник буде вдягатись,
    срібло наслідує невинний.
  • Он строит, как моль, дом свой и, как сторож, делает себе шалаш;
  • Він будував дім собі, немов гніздечко;
    немов курінь, що робить собі сторож.
  • ложится спать богачом и таким не встанет; открывает глаза свои, и он уже не тот.
  • Багатим ляже, та востаннє;
    відкриває очі: нічого більш немає!
  • Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря.
  • Удень прийде страх на нього,
    а вночі вхопить його буря.
  • Поднимет его восточный ветер и понесёт, и он быстро побежит от него.
  • Його підійме східній вітер, і геть піде;
    він вихопить його із його місця.
  • Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его.
  • На нього непощадно кидатимуть камінням,
    від караючої руки він утік би радо.
  • Всплеснут о нём руками и посвищут над ним с места его!
  • Над ним плескатимуть у долоні;
    де б він тільки був, його висвистуватимуть.»

  • ← (Иов 26) | (Иов 28) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025