Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 28:22
-
Синодальный перевод
Аваддон и смерть говорят: «ушами нашими слышали мы слух о ней».
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Смерть и разрушение говорит: "Только слух об этом достиг наших ушей". -
(ru) Новый русский перевод ·
Погибель и Смерть говорят:
«Мы слышали только слух о ней». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Погибель і смерть кажуть:
До наших вух дійшла про неї чутка, — -
(en) King James Bible ·
Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears. -
(en) English Standard Version ·
Abaddon and Death say,
‘We have heard a rumor of it with our ears.’ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Згуба і смерть сказали: Ми ж почули чутку про неї! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Правда, безодня та смерть говорять: до ушей наших доходила чутка про неї; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Аваддо́н той і смерть промовляють: Ушима своїми ми чули про неї лиш чутку! -
(en) Darby Bible Translation ·
Destruction and death say, We have heard its report with our ears. -
(en) New American Standard Bible ·
“Abaddon and Death say,
‘With our ears we have heard a report of it.’