Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 33:4
-
Синодальный перевод
Дух Божий создал меня, и дыхание Вседержителя дало мне жизнь.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дух Божий сотворил меня, вся жизнь моя от Всемогущего исходит. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дух Божий создал меня;
и дыхание Всемогущего животворит меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дух Божий творив мене,
і подув Всесильного мене оживлює. -
(en) King James Bible ·
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life. -
(en) New International Version ·
The Spirit of God has made me;
the breath of the Almighty gives me life. -
(en) English Standard Version ·
The Spirit of God has made me,
and the breath of the Almighty gives me life. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Божий дух мене створив, і дихання Вседержителя мене навчає. -
(en) New King James Version ·
The Spirit of God has made me,
And the breath of the Almighty gives me life. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Дух Божий создав мене, й Вседержитель надихав життєм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Дух Божий мене учинив, й оживляє мене Всемогутнього по́дих. -
(en) New Living Translation ·
For the Spirit of God has made me,
and the breath of the Almighty gives me life. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life. -
(en) New American Standard Bible ·
“The Spirit of God has made me,
And the breath of the Almighty gives me life.