Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
считаешь ли ты справедливым, что сказал: «я правее Бога»?
«Невже оце тобі здається справедливим,
а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом".
а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом".
Ты сказал: «что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?»
Коли ж казатимеш: „Що тобі до того,
і що я чиню тобі, коли грішу?" —
і що я чиню тобі, коли грішу?" —
взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
Глянь лиш на небо й подивися!
Зирни на хмари, вони вищі від тебе!
Зирни на хмари, вони вищі від тебе!
Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
Коли грішиш, то що йому заподієш?
Коли провин твоїх багато, що йому скоїш?
Коли провин твоїх багато, що йому скоїш?
Если ты праведен, что даёшь Ему? или что получает Он от руки твоей?
Коли ти праведний, то що даєш йому?
Або що він бере з руки у тебе?
Або що він бере з руки у тебе?
Нечестие твоё относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
Твоя бо злоба шкідлива лиш людині, як ти,
а й справедливість твоя для людського лиш сина корисна.
а й справедливість твоя для людського лиш сина корисна.
От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
Від превеликого утиску кричать люди
і лементують від насильства можних.
і лементують від насильства можних.
Но никто не говорит: «где Бог, Творец мой, Который даёт песни в ночи,
Але ніхто не каже: „Де Бог, наш Сотворитель,
що вночі дає пісні?
що вночі дає пісні?
Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?»
Він більш нас, ніж звірів земних, навчає,
і більш, ніж птаство піднебесне, нас врозумлює."
і більш, ніж птаство піднебесне, нас врозумлює."
Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
Хоч і кричать там, він не відповідає
з-за гордині злочинців.
з-за гордині злочинців.
Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
До справжньої бо марноти Бог не прислухається,
Всесильний на те не зважає.
Всесильний на те не зважає.
Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и — жди его.
Тим менше, коли ото ти кажеш,
що ти його не сприймаєш!
Суд готовий перед його обличчям,
він жде й на тебе!
що ти його не сприймаєш!
Суд готовий перед його обличчям,
він жде й на тебе!
Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости,
От і тепер, коли гнів його не став карою,
і йому, мовляв, байдуже до зухвальства, —
і йому, мовляв, байдуже до зухвальства, —