Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 37:3
-
Синодальный перевод
Под всем небом раскат его, и блистание его — до краёв земли.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь посылает молнии, чтоб осветить всё небо, и этот свет — над всей землёй. -
(ru) Новый русский перевод ·
По всему поднебесью посылает Он молнии ,
посылает их до краев земли. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Під усім небом він його розпросторює,
і блискавка його аж до кінців землі сягає. -
(en) King James Bible ·
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth. -
(en) New International Version ·
He unleashes his lightning beneath the whole heaven
and sends it to the ends of the earth. -
(en) English Standard Version ·
Under the whole heaven he lets it go,
and his lightning to the corners of the earth. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Під усім небом Його панування, і Його світло — до країв землі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
По під усїм небом реве він, блиск його — на всю землю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
його Він пускає попід усім небом, а світло Своє — аж на кі́нці землі. -
(en) New Living Translation ·
It rolls across the heavens,
and his lightning flashes in every direction. -
(en) Darby Bible Translation ·
He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
“Under the whole heaven He lets it loose,
And His lightning to the ends of the earth.