Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 4:15
-
Синодальный перевод
И дух прошёл надо мною; дыбом стали волосы на мне.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Перед лицом моим шло привиденье — и встали дыбом волосы мои. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дух овеял мое лицо,
и волосы мои встали дыбом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і над моїм обличчям промайнув вітер,
волосся в мене стало дуба. -
(en) King James Bible ·
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up: -
(en) New International Version ·
A spirit glided past my face,
and the hair on my body stood on end. -
(en) English Standard Version ·
A spirit glided past my face;
the hair of my flesh stood up. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І дух прийшов до мого обличчя, а моє волосся і тіло жахнулися. -
(en) New King James Version ·
Then a spirit passed before my face;
The hair on my body stood up. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І перейшов дух понад мене, й волоссє стало в мене диба. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і дух перейшов по обличчі моїм, стало ду́ба воло́сся на тілі моїм. -
(en) Darby Bible Translation ·
And a spirit passed before my face -- the hair of my flesh stood up -- -
(en) New American Standard Bible ·
“Then a spirit passed by my face;
The hair of my flesh bristled up.