Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
Eliphaz Speaks: The Innocent Prosper
Then Eliphaz the Temanite answered and said:
Then Eliphaz the Temanite answered and said:
если попытаемся мы сказать к тебе слово, — не тяжело ли будет тебе? Впрочем, кто может возбранить слову!
“If one ventures a word with you, will you be impatient?
Yet who can keep from speaking?
Yet who can keep from speaking?
Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
Behold, you have instructed many,
and you have strengthened the weak hands.
and you have strengthened the weak hands.
падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.
Your words have upheld him who was stumbling,
and you have made firm the feeble knees.
and you have made firm the feeble knees.
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
But now it has come to you, and you are impatient;
it touches you, and you are dismayed.
it touches you, and you are dismayed.
Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих — упованием твоим?
Вспомни же, погибал ли кто невинный и где праведные бывали искореняемы?
“Remember: who that was innocent ever perished?
Or where were the upright cut off?
Or where were the upright cut off?
Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
As I have seen, those who plow iniquity
and sow trouble reap the same.
and sow trouble reap the same.
от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
By the breath of God they perish,
and by the blast of his anger they are consumed.
and by the blast of his anger they are consumed.
Рёв льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокрушаются;
The roar of the lion, the voice of the fierce lion,
the teeth of the young lions are broken.
the teeth of the young lions are broken.
могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
The strong lion perishes for lack of prey,
and the cubs of the lioness are scattered.
and the cubs of the lioness are scattered.
И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо моё приняло нечто от него.
“Now a word was brought to me stealthily;
my ear received the whisper of it.
my ear received the whisper of it.
Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей,
Amid thoughts from visions of the night,
when deep sleep falls on men,
when deep sleep falls on men,
объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
dread came upon me, and trembling,
which made all my bones shake.
which made all my bones shake.
И дух прошёл надо мною; дыбом стали волосы на мне.
A spirit glided past my face;
the hair of my flesh stood up.
the hair of my flesh stood up.
Он стал, — но я не распознал вида его, — только облик был пред глазами моими; тихое веяние, — и я слышу голос:
It stood still,
but I could not discern its appearance.
A form was before my eyes;
there was silence, then I heard a voice:
but I could not discern its appearance.
A form was before my eyes;
there was silence, then I heard a voice:
человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?
Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
Even in his servants he puts no trust,
and his angels he charges with error;
and his angels he charges with error;
тем более — в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.
Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут.
Between morning and evening they are beaten to pieces;
they perish forever without anyone regarding it.
they perish forever without anyone regarding it.