Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 5:17
-
Синодальный перевод
Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Счастлив человек, когда его Господь поправит. Не отвергай поучений Всемогущего. -
(ru) Новый русский перевод ·
Как блажен тот, кого вразумляет Бог;
не презирай наставления Всемогущего.10 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Блажен той чоловік, якого Бог картає!
Тож не цурайся Всемогутнього науки. -
(en) King James Bible ·
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty: -
(en) English Standard Version ·
“Behold, blessed is the one whom God reproves;
therefore despise not the discipline of the Almighty. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Блаженний чоловік, якого Господь докорив. Тож картання Вседержителя не відкидай! -
(en) New King James Version ·
“Behold, happy is the man whom God corrects;
Therefore do not despise the chastening of the Almighty. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Блаженний той, кого Господь карає, тим не цурайсь Господнього навчання! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож блаженна люди́на, яку Бог карта́є, і ти не цурайсь Всемогу́тнього кари: -
(en) New Living Translation ·
“But consider the joy of those corrected by God!
Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, happy is the man whom +God correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty. -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, how happy is the man whom God reproves,
So do not despise the discipline of the Almighty.