Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 100:5
-
Синодальный перевод
Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ближнего, творящего зло, — остановлю. Гордого и надменного не потерплю. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто тайно клевещет на своего ближнего,
того истреблю;
высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо добрий Господь, повіки його милість і по всі роди його вірність. -
(en) King James Bible ·
For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations. -
(en) New International Version ·
For the Lord is good and his love endures forever;
his faithfulness continues through all generations. -
(en) English Standard Version ·
For the Lord is good;
his steadfast love endures forever,
and his faithfulness to all generations. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Потайного наклепника на свого ближнього — такого я проганяв. У кого горде око і ненаситне серце — з таким і не їв. -
(en) New King James Version ·
For the Lord is good;
His mercy is everlasting,
And His truth endures to all generations. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Благий бо Господь; милість його вічна і вірність його з роду в рід. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто таємно обчо́рнюв бли́жнього свого, — я зни́щу того́, високоо́кого й гордосе́рдого, — його не стерплю́! -
(en) New Living Translation ·
For the LORD is good.
His unfailing love continues forever,
and his faithfulness continues to each generation. -
(en) Darby Bible Translation ·
For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth] for ever; and his faithfulness from generation to generation. -
(en) New American Standard Bible ·
For the LORD is good;
His lovingkindness is everlasting
And His faithfulness to all generations.