Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 102) | (Псалтирь 104) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечён славою и величием;
  • A psalm of David.

    Let all that I am praise the LORD;
    with my whole heart, I will praise his holy name.
  • Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатёр;
  • Let all that I am praise the LORD;
    may I never forget the good things he does for me.
  • устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
  • He forgives all my sins
    and heals all my diseases.
  • Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий.
  • He redeems me from death
    and crowns me with love and tender mercies.
  • Ты поставил землю на твёрдых основах: не поколеблется она во веки и веки.
  • He fills my life with good things.
    My youth is renewed like the eagle’s!
  • Бездною, как одеянием, покрыл Ты её, на горах стоят воды.
  • The LORD gives righteousness
    and justice to all who are treated unfairly.
  • От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
  • He revealed his character to Moses
    and his deeds to the people of Israel.
  • восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
  • The LORD is compassionate and merciful,
    slow to get angry and filled with unfailing love.
  • Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
  • He will not constantly accuse us,
    nor remain angry forever.
  • Ты послал источники в долины: между горами текут,
  • He does not punish us for all our sins;
    he does not deal harshly with us, as we deserve.
  • поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
  • For his unfailing love toward those who fear him
    is as great as the height of the heavens above the earth.
  • При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
  • He has removed our sins as far from us
    as the east is from the west.
  • Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
  • The LORD is like a father to his children,
    tender and compassionate to those who fear him.
  • Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
  • For he knows how weak we are;
    he remembers we are only dust.
  • и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лицо его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
  • Our days on earth are like grass;
    like wildflowers, we bloom and die.
  • Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
  • The wind blows, and we are gone —
    as though we had never been here.
  • на них гнездятся птицы: ели — жилище аисту,
  • But the love of the LORD remains forever
    with those who fear him.
    His salvation extends to the children’s children
  • высокие горы — сернам; каменные утёсы — убежище зайцам.
  • of those who are faithful to his covenant,
    of those who obey his commandments!
  • Он сотворил луну для указания времён, солнце знает свой запад.
  • The LORD has made the heavens his throne;
    from there he rules over everything.
  • Ты простираешь тьму — и бывает ночь: во время неё бродят все лесные звери;
  • Praise the LORD, you angels,
    you mighty ones who carry out his plans,
    listening for each of his commands.
  • львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
  • Yes, praise the LORD, you armies of angels
    who serve him and do his will!
  • Восходит солнце, и они собираются и ложатся в свои логовища;
  • Praise the LORD, everything he has created,
    everything in all his kingdom.
    Let all that I am praise the LORD.

  • ← (Псалтирь 102) | (Псалтирь 104) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025