Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Хваліте Господа, взивайте його ім'я, звіщайте між народами його учинки.
Кто изречёт могущество Господа, возвестит все хвалы Его?
Співайте йому, псалми йому співайте, розповідайте про всі його діла чудесні.
Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!
Хвалітеся його святим ім'ям, хай радується серце тих, що Господа шукають.
Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,
Шукайте Господа і його силу, Шукайте його обличчя завжди.
дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.
Згадайте його чуда, що він зробив був; дива його й вироки уст його.
Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.
Потомки Авраама, слуги його, діти Якова, його вибранці!
Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.
Він Господь, Бог наш; суди його — на всю землю.
Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Своё.
Він вічно пам'ятає про союз свій, слово, що заповідав на тисячу родів,
Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провёл их по безднам, как по суше;
союз, що уклав з Авраамом, і свою клятву Ісаакові,
и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.
що він установив для Якова законом і для Ізраїля союзом вічним,
Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.
кажучи: «Тобі я дам Ханаан-землю як частку вашого спадкоємства.»
И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.
Як їх була маленька жменька, мало, та ще й були чужими в тій країні
Но скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;
і мандрували від народу до народу, від одного царства до іншого народу, —
увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.
не допустив нікому їх гнобити і за них картав царів:
И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.
«Не доторкайтеся моїх помазаників і не робіть зла моїм пророкам!»
И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.
Навів на землю голод, зламав усю їхню підпору, їхній хліб.
Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.
Послав був перед ними чоловіка, у рабство був проданий Йосиф.
И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.
У диби закували йому ноги, повісили йому на шию залізні пута,
Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану;
аж поки не здійснилось його слово, — випробував його глагол Господній.
и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.
Послав цар і випустив його на волю; володар народів дав йому свободу.
Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте,
Настановив його господарем над своїм домом та управителем над усім своїм маєтком,
дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.
щоб він князів його зобов'язував за своєю волею, його старших навчав мудрости.
И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит их.
От і ввійшов Ізраїль у Єгипет, Яків почав жити в землі Хама.
И презрели они землю желанную, не верили слову Его;
Розмножив він народ свій вельми, він їх зробив сильнішими від ворогів їхніх.
и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.
Перевернув їхнє серце, щоб зненавиділи люд його, щоб коїли слугам його лукавства.
И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
Тоді послав Мойсея, слугу свого, Арона, що собі вибрав.
низложить племя их в народах и рассеять их по землям.
Вони появляли поміж ними його дивні знаки і чудеса у землі Хама.
Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,
Він наслав темряву, і потемніло, але вони спротивилися його слову.
и раздражали Бога делами своими, и вторглась к ним язва.
Перетворив на кров їхні води і виморив їхню рибу.
И восстал Финеес и произвёл суд, — и остановилась язва.
Від жаб у їхній країні закишіло, були вони й у самих царських покоях.
И это вменено ему в праведность в роды и роды вовеки.
Сказав, і роями взялися мухи, і комарі всю їхню країну вкрили.
И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,
Замість дощу — дав град їм, вогонь палючий на їхню землю.
ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.
Побив їхній виноград, смоковниці їхні; і деревину поламав у їхній країні.
Не истребили народов, о которых сказал им Господь,
Сказав, — і сарана злетіла, і гусені без ліку,
но смешались с язычниками и научились делам их;
що з'їла всю траву у їхній країні, плоди на їхній землі пожерла.
служили истуканам их, которые были для них сетью,
Він вибив усіх їхніх первородних у країні, первенців повної родючої їхньої сили.
и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву бесам;
І випровадив їх із золотом та сріблом, і не було між племенами їхніми хисткого.
проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих, которых приносили в жертву идолам Ханаанским, — и осквернилась земля кровью;
Зрадів Єгипет, коли ті вийшли, бо страх напав на нього перед ними.
оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.
Він простер хмару, неначе покривало, вогонь, щоб уночі світити.
И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим
Просили, і перепелиць зіслав їм, і хлібом з неба наситив їх.
и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.
Розколов землю, і ринули води, рікою потекли в пустині.
Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.
Згадав бо своє святе слово до Авраама, слуги свого.
Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие своё.
Випровадив із радістю народ свій і з торжеством — своїх вибранців.
Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,
Дав їм землі поган, і вони напрацьованим заволоділи,