Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 106:2
-
Синодальный перевод
Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть это скажут все, кого Он спас от рук врагов, -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть скажут это избавленные Им,
те, кого Он избавил от руки врага -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто може розповісти про подвиги Господні, усю славу його розголосити? -
(en) King James Bible ·
Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise? -
(en) New International Version ·
Who can proclaim the mighty acts of the Lord
or fully declare his praise? -
(en) English Standard Version ·
Who can utter the mighty deeds of the Lord,
or declare all his praise? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай промовляють так викуплені Господом, яких Він визволив із рук ворога. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто виповість великі дїла Божі, звістить всю хвалу його? -
(ua) Переклад Огієнка ·
хай так скажуть ті всі, що Госпо́дь урятував їх, що ви́зволив їх з руки ворога, -
(en) New Living Translation ·
Who can list the glorious miracles of the LORD?
Who can ever praise him enough? -
(en) Darby Bible Translation ·
Who can utter the mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his praise? -
(en) New American Standard Bible ·
Who can speak of the mighty deeds of the LORD,
Or can show forth all His praise?