Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его!
Хвалїте Господа! Прославляйте Господа, він бо благий, бо милість його по віки!
Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага,
Хто виповість великі дїла Божі, звістить всю хвалу його?
и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря.
Щасливий, хто за правосуддє дбає, і всякого часу творить справедливість!
Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населённого города;
Спогадай мене, Господи, з благоволеннєм до народу твого! Завитай в мене з спасеннєм твоїм!
терпели голод и жажду, душа их истаевала в них.
Щоб побачити щасну долю вибраних твоїх, звеселитись радощами народу твого, хвалитись наслїддєм твоїм.
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их,
Ми согрішили, як і батьки наші, жили не по правдї, творили беззаконнє.
и повёл их прямым путём, чтобы они шли к населённому городу.
Батьки наші в Египтї не зрозуміли чудес твоїх, не памятали про багацтво милосердя твого, і були впертими коло моря, коло Червоного моря.
Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
Але він спас їх задля імя свого, щоб явити потугу свою.
ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.
І кликнув він на Червоне море, й висохло; і велїв їм переходити безоднї, як степи.
Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;
І вислобонив їх з руки ненависника, і визволив їх з руки ворога.
ибо не покорялись словам Божиим и небрегли о воле Всевышнего.
Води покрили гнобителїв їх, нї один з них не остався.
Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего.
Тодї повірили вони словам його, засьпівали хвалу йому.
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
Та скоро забули дїла його, не чекали на присуд його.
вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их.
Забаглось їм ласощів в пустинї, і стали скушати Бога в пустинї.
Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
Тодї дав їм, чого бажали, але післав знуреннє душам їх.
ибо Он сокрушил врата медные и вереи железные сломил.
І позавидували вони в таборі Мойсейові, і Ааронові, сьвятому в Господа.
Безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои;
Розступилась земля, і проковтнула Датана, і покрила ватагу Авирама.
от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.
І бухнув огонь під ватагою, і поломя пожерло беззаконних.
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
Вони зробили тельця коло Гореба-гори, і покланялись перед литим творищем.
послал слово Своё и исцелил их, и избавил их от могил их.
І заміняли славу свою за подобу бика, що травою годується.
Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
Вони забули Бога, спасителя свого, що сотворив велике дїло в Египтї,
Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением!
Чудеса в країнї Хама, страшне дїло на Червоному морі.
Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах,
Тодї сказав він, що запропастив би їх, якби Мойсей, вибраний його, не стояв перед ним над проваллю, щоб відхилити ярість його від погибелї.
видят дела Господа и чудеса Его в пучине:
Потім відріклися землї благословенної, не повірили слову його;
Он речёт, — и восстаёт бурный ветер и высоко поднимает волны его:
Нарікали в шатрах своїх, на голос Господа не зважали.
восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии;
Тодї, піднявши руку свою, поклявся, що трупом положить їх в пустинї,
они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.
І повалить потомство їх під ярмо народів і розсипле їх по землях.
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
Пристали вони до Баал-Пегора, й їли жертви мертвих ідолів.
Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают.
Прогнївили Бога дїлами своїми; і спала на них кара.
И веселятся, что они утихли, и Он приводит их к желаемой пристани.
Тодї Пинегас, зробивши суд, умилосердив Бога, і кара минула.
Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
І полїчено йому се за справедливість з роду в рід аж по віки.
Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин!
Ще прогнївили Бога над водами Мериви; і задля них дізнав Мойсей лиха.
Он превращает реки в пустыню и источники вод — в сушу,
Бо так допекли серцю його, що нерозважно говорив устами.
землю плодородную — в солончатую, за нечестие живущих на ней.
Вони не знищили народів, про котрих говорив їм Господь;
Он превращает пустыню в озеро, и землю иссохшую — в источники вод;
Але помішались з народами, і навчились звичаїв їх.
и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания;
Почали служити божищам їх, котрі для них сїткою стались.
засевают поля, насаждают виноградники, которые приносят им обильные плоды.
Синів своїх і дочок своїх в жертву бісам приносили;
Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет.
Проливали кров невинну, кров синів своїх і дочок своїх, що жертвували їх божищам Канаанським; і осквернилась земля від крові.
Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби, —
І опоганили себе дїлами своїми, і творили блуд починками своїми.
Он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
Тодї запалав гнїв Господа на нарід його, і з'огидїло йому наслїддє його;
Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец.
Віддав їх в руки народам, і їх ненавидники панували над ними.
Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
Вороги їх гнобили їх, і вони були поневолені під рукою їх.