Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 107:5
-
Синодальный перевод
ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
потому что велика и выше неба, Господи, любовь Твоя, и небес достигла Твоя верность. -
(ru) Новый русский перевод ·
потому что милость Твоя превыше небес
и верность Твоя достигает облаков. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Голодні й спраглі, — душа їхня всередині умлівала; -
(en) King James Bible ·
Hungry and thirsty, their soul fainted in them. -
(en) New International Version ·
They were hungry and thirsty,
and their lives ebbed away. -
(en) English Standard Version ·
hungry and thirsty,
their soul fainted within them. -
(ua) Переклад Турконяка ·
бо Твоя милість вища за небо, і Твоя правда — аж до хмар. -
(en) New King James Version ·
Hungry and thirsty,
Their soul fainted in them. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Терплючи голод і смагу, вони томились душею. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя — аж до хмар! -
(en) New Living Translation ·
Hungry and thirsty,
they nearly died. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hungry and thirsty, their soul fainted in them: -
(en) New American Standard Bible ·
They were hungry and thirsty;
Their soul fainted within them.