Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 106) | (Псалтирь 108) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Песнь. Псалом Давида.
  • Thanksgiving to the Lord for His Great Works of Deliverance

    Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
    For His [a]mercy endures forever.
  • Готово сердце моё, Боже, буду петь и воспевать во славе моей.
  • Let the redeemed of the Lord say so,
    Whom He has redeemed from the hand of the enemy,
  • Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
  • And gathered out of the lands,
    From the east and from the west,
    From the north and from the south.
  • Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,
  • They wandered in the wilderness in a desolate way;
    They found no city to dwell in.
  • ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
  • Hungry and thirsty,
    Their soul fainted in them.
  • Будь превознесён выше небес, Боже; над всею землёю да будет слава Твоя,
  • Then they cried out to the Lord in their trouble,
    And He delivered them out of their distresses.
  • дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
  • And He led them forth by the right way,
    That they might go to a city for a dwelling place.
  • Бог сказал во святилище Своём: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
  • Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
    And for His wonderful works to the children of men!
  • Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем — крепость главы Моей, Иуда — скипетр Мой,
  • For He satisfies the longing soul,
    And fills the hungry soul with goodness.
  • Моав — умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землёю Филистимскою восклицать буду».
  • Those who sat in darkness and in the shadow of death,
    Bound[b] in affliction and irons —
  • Кто введёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Едома?
  • Because they rebelled against the words of God,
    And [c]despised the counsel of the Most High,
  • Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
  • Therefore He brought down their heart with labor;
    They fell down, and there was none to help.
  • Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
  • Then they cried out to the Lord in their trouble,
    And He saved them out of their distresses.
  • С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
  • He brought them out of darkness and the shadow of death,
    And broke their chains in pieces.

  • ← (Псалтирь 106) | (Псалтирь 108) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025