Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New American Standard Bible
Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи,
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.
I will sing, I will sing praises, even with my soul.
ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
Awake, harp and lyre;
I will awaken the dawn!
I will awaken the dawn!
отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
I will give thanks to You, O LORD, among the peoples,
And I will sing praises to You among the nations.
And I will sing praises to You among the nations.
за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
For Your lovingkindness is great above the heavens,
And Your truth reaches to the skies.
And Your truth reaches to the skies.
воздают мне за добро злом, за любовь мою — ненавистью.
Be exalted, O God, above the heavens,
And Your glory above all the earth.
And Your glory above all the earth.
Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.
That Your beloved may be delivered,
Save with Your right hand, and answer me!
Save with Your right hand, and answer me!
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
God has spoken in His holiness:
“I will exult, I will portion out Shechem
And measure out the valley of Succoth.
“I will exult, I will portion out Shechem
And measure out the valley of Succoth.
да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмёт другой;
“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.
дети его да будут сиротами, и жена его — вдовою;
“Moab is My washbowl;
Over Edom I shall throw My shoe;
Over Philistia I will shout aloud.”
Over Edom I shall throw My shoe;
Over Philistia I will shout aloud.”
да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;
Who will bring me into the besieged city?
Who will lead me to Edom?
Who will lead me to Edom?
да захватит заимодавец всё, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
Have not You Yourself, O God, rejected us?
And will You not go forth with our armies, O God?
And will You not go forth with our armies, O God?
да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
Oh give us help against the adversary,
For deliverance by man is in vain.
For deliverance by man is in vain.