Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи,
Пісня, псальма Давидова. У твердилось серце моє, Боже! Засьпіваю, похвальні піснї засьпіваю; та й душа моя.
ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
Пробудися, псалтире і гуслї! Збудимо ранню зорю.
отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
Буду прославляти тебе, Господи, між народами, і сьпівати тобі між племенами;
за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
Бо милість твоя понад небеса велика, і правда твоя під облаки.
воздают мне за добро злом, за любовь мою — ненавистью.
Будь возвисшений, Боже, над небеса, і слава твоя нехай буде по всїй землї!
Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.
Щоб спаслися твої любі, рятуй правицею твоєю, і вислухай нас!
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
Бог сказав в сьвятинї своїй: Заторжествую, роздїлю Сіхему, і долину Суккот розміряю.
да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмёт другой;
Мій Галад, мій Манас, і Єфрем — голови моєї твердинї, Юда скептро моє.
дети его да будут сиротами, и жена его — вдовою;
Моаб чаша моя вмивальня; на Едому кину сандали мої. Филистійська земле, ликуй передо мною!
да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;
Хто проведе мене до города утвердженого, хто проведе мене аж до Едома?
да захватит заимодавец всё, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
Хиба не ти, Боже, що відкинув нас, хиба не вийдеш, Боже, з нашими військами?
да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
Пішли нам поміч в тїснотї! Марна надїя на людську защиту.