Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
Проводиреві хора: Псальма Давидова. На Господа вповаю; як же ви кажете душі моїй: відлїтайте, як птиця, на гору вашу?
Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
Ось бо безбожники натягнули лука, на тятиві стрілу свою направили, щоб у темряві на щирих серцем стріляти.
Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
Коли зруйнують основи, що робити ме праведний?
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
Господь є у сьвятому храмі своєму, на небесах престол Господнїй; очі його дивляться, повійки його розглядають синів людських.
тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин»?
Господь випробовує праведного, а безбожного й того, хто любить насиллє, ненавидить душа його.
Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
Жаром посипле він на безбожних; огонь і сїрка і вітер палящий буде частина їх чаші.