Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 113:2
- 
      
Синодальный перевод
Иуда сделался святынею Его, Израиль — владением Его. 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
сделал Господь иудеев народом избранным, избрал Господь Иудею местом для храма Своего, Израиль — царством Своим. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Иуда стал Его святилищем,
Израиль — Его владением. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай ім'я Господнє буде благословенне віднині і повіки. - 
      
(en) King James Bible ·
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. - 
      
(en) New International Version ·
Let the name of the Lord be praised,
both now and forevermore. - 
      
(en) English Standard Version ·
Blessed be the name of the Lord
from this time forth and forevermore! - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням. - 
      
(en) New King James Version ·
Blessed be the name of the Lord
From this time forth and forevermore! - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Благословенне імя Господа від нинї по віки вічні. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням! - 
      
(en) New Living Translation ·
Blessed be the name of the LORD
now and forever. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore! - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Blessed be the name of the LORD
From this time forth and forever.