Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 117:12
-
Синодальный перевод
окружили меня, как пчёлы, и угасли, как огонь в тёрне: именем Господним я низложил их.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вокруг меня они роились, словно осы, но сгинули, словно терновник в огне. Именем Господним я одолел их. -
(ru) Новый русский перевод ·
Хотя, как пчелы, они окружили меня,
их гнев угас так же быстро, как и огонь в терновнике,
потому что во имя Господне я уничтожил их. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Обсіли мене, наче бджоли вощину з медом, запалали, як вогонь у тернині, а я їм дав відсіч Господнім Іменем. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оточили мене немов бджо́ли, та погасли вони, як терно́вий огонь, — я бо Господнім Ім'я́м їх понищив!