Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 12:2
-
Синодальный перевод
Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лицо Твоё от меня?
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господи, как надолго Ты меня забыл? Навеки? Как долго будешь отвергать меня? -
(ru) Новый русский перевод ·
Как долго, Господи? Неужели забыл Ты меня навеки?
Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Спаси, о Господи! Бо побожних дедалі менше, бо правда з-поміж людей зникла. -
(en) King James Bible ·
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. -
(en) New International Version ·
Everyone lies to their neighbor;
they flatter with their lips
but harbor deception in their hearts. -
(en) English Standard Version ·
Everyone utters lies to his neighbor;
with flattering lips and a double heart they speak. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господи, доки Ти зовсім не звертатимеш на мене уваги? Доки відвертатимеш Своє обличчя від мене? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Брехню говорить кожний свому ближньому; уста льстиві говорять від лукавого серця. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Доки, Господи, бу́деш мене забувати наза́вжди, доки будеш ховати від ме́не обличчя Своє? -
(en) New Living Translation ·
Neighbors lie to each other,
speaking with flattering lips and deceitful hearts. -
(en) Darby Bible Translation ·
They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak. -
(en) New American Standard Bible ·
They speak falsehood to one another;
With flattering lips and with a double heart they speak.