Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Darby Bible Translation
Начальнику хора. Псалом Давида.
            Help, for the Godly Are No More
{To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.} Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
            {To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.} Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лицо Твоё от меня?
            They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
            Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моём день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
            Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
            Призри, услышь меня, Господи, Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
            Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
            да не скажет враг мой: «я одолел его». Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
            Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.