Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Начальнику хора. Псалом Давида.
Проводиреві хора: при восьмиструнному інструментї. Псальма Давидова. С паси, Господи! Бо нестало праведного, і нема вірних між синами людськими.
Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лицо Твоё от меня?
Брехню говорить кожний свому ближньому; уста льстиві говорять від лукавого серця.
Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моём день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
Господь зацїпить усї уста льстиві; язик великорічивий,
Призри, услышь меня, Господи, Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
Що то говорять: ми поборемо язиком нашим; уста наші з нами, хто паном над нами?
да не скажет враг мой: «я одолел его». Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
Задля насилля над нещасними, задля стогнання бідних встану тепер, — говорить Господь, обезпечу того, на кого розлютились.