Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 11) | (Псалтирь 13) →

Синодальный перевод

Переклад Огієнка

  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Для дириґента хору. Псалом Давидів.
  • Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лицо Твоё от меня?
  • Доки, Господи, бу́деш мене забувати наза́вжди, доки будеш ховати від ме́не обличчя Своє?
  • Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моём день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
  • Як довго я буду складати в душі своїй болі, у серці своїм — щодня сму́ток? Як довго мій ворог підно́ситись буде над мене?
  • Призри, услышь меня, Господи, Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
  • Зглянься, озвися до мене, о Господи, Боже мій! Просвітли мої очі, щоб на смерть не заснув я!
  • да не скажет враг мой: «я одолел его». Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
  • Щоб мій не́приятель не сказав: „Я його переміг!“ Щоб мої вороги не раділи, як я захита́юсь!
  • Я же уповаю на милость Твою; сердце моё возрадуется о спасении Твоём; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня.
  • Я надію на милість Твою поклада́ю, моє серце радіє спасі́нням Твоїм! Я буду співати Господе́ві, бо Він доброді́йство для мене вчинив.

  • ← (Псалтирь 11) | (Псалтирь 13) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025