Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 120:4
-
Синодальный перевод
не дремлет и не спит хранящий Израиля.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Хранящий Израиль не спит, Он не уснёт никогда. -
(ru) Новый русский перевод ·
истинно, хранящий Израиль
не задремлет и не уснет. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Стріли вояка гострі й вугілля дрокове. -
(en) King James Bible ·
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. -
(en) New International Version ·
He will punish you with a warrior’s sharp arrows,
with burning coals of the broom bush. -
(en) English Standard Version ·
A warrior’s sharp arrows,
with glowing coals of the broom tree! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже не задрімає і не засне Той, Хто стереже Ізраїля. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Гострі стріли потужного і тернове угля. -
(ua) Переклад Огієнка ·
оце не дріма́є й не спить Сторож Ізра́їлів! -
(en) New Living Translation ·
You will be pierced with sharp arrows
and burned with glowing coals. -
(en) Darby Bible Translation ·
Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood. -
(en) New American Standard Bible ·
Sharp arrows of the warrior,
With the burning coals of the broom tree.